주최 . 주관 | 대산문화재단 |
---|---|
대표분야 | 학문•과학•IT |
참가대상 | 해당자 ▶ (해당 언어권의 문학작품을 능통하게 번역할 수 있는 사람) |
접수기간 | 2023.06.01 ~ 2023.08.31 |
심사기간 | 2023.09.01 ~ 2023.12.29 |
대회지역 | 온라인 |
시상내역 | 없음 |
홈페이지 | 주최사 공고 바로가기 |
접수방법 | 온라인접수 |
접수하기 |
온라인 접수하기 |
결과발표(수상작) | |
참가비용 | 무료 접수 |
콘코 SNS 공유 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
※ 대회·공모전의 세부요강은 주최사의 기획에 의해 내용이 변경 될 수 있으니, 주최사의 공고를 반드시 확인해 보시기 바랍니다. |
2023 외국문학 번역지원 작품공모
<외국문학작품의 한국어 번역>
가. 영어, 불어, 독어, 스페인어, 러시아어, 중국어, 일본어 등 : 본 재단이 제시한 우선번역대상작품 목록에 포함된 작품들에 우선권을 부여함.
(우선번역대상작품 목록은 hyelee@daesan.or.kr로 문의바라며 문의하실 때 어권을 알려주시기 바랍니다)
나. 그 외 어권의 경우 해당 어권에서 가장 대표적인 작가의 작품을 번역하는 것을 권장함.
※우선번역대상작품 목록에 포함되어 있는 작품의 경우 적절한 신청자가 없을 때에는 재단에서 지정한 번역자에게 번역을 의뢰할 수 있음.
※국내에 이미 번역되어 있는 작품이라도 재번역이 필요하다고 인정될 경우 지원 가능함.
※역자가 임의로 편집한 책은 원칙적으로 배제함.
해당 언어권의 문학작품을 능통하게 번역할 수 있는 사람
영어, 불어, 독어, 스페인어, 러시아어, 중국어, 일본어 및 그 밖의 언어로 쓰인 세계의 모든 문학작품
시 - 단행본 1권 이상
소설 - 장편 또는 중단편집
희곡 - 장막극집 또는 단막극집
※소설, 희곡의 경우는 2백 자 원고지 1천 장 내외를 원칙으로 함.
5명 내외
5백만~1천2백만 원
※지원금은 작품 분량을 기준으로 책정됨.
①번역지원 신청서(온라인 작성)
②번역계획서(온라인 작성): 작가·작품 개요 및 문학적 의의, 번역 일정, 예상 원고량, 국내외 번역·출판 현황 등 상술
③번역원고(A4용지 30장 내외) : 번역대상작품의 첫 부분
④번역대상 원작(해당 번역부분의 복사본)
⑤번역대상 원작 작품의 판권 페이지 사본
⑥기타 참고자료
2023년 6월 1일(목) 09:00 ~ 8월 31일(목) 15:00
12월 중 재단 홈페이지 발표 및 개별통지
대산문화재단
전화 : (02)721-3202 │ 팩스 : (02) 725-5419
전화 : (02)721-3202 │ 팩스 : (02) 725-5419