현재 진행 수 3,173
  • 인스타그램
  • 페이스북
  • 트위터
  • 블로그
  • 카페
  • 구글소식
  • 밴드
  • 유튜브

2022 외국문학 번역지원 공모

10,869
주최 . 주관 대산문화재단
대표분야 경시•학문•논문
참가대상 누구나 , 유치원 , 초등학생 , 중학생 , 고등학생 , 대학생 , 대학원생 , 일반인 , 외국인
접수기간 2022.06.02 ~ 2022.08.31
심사기간 2022.09.01 ~ 2022.12.30
대회지역 온라인
시상내역 상금(총상금 : 1,200만원 / 1위 : 0만원)
홈페이지 주최사 공고 바로가기
접수방법 온라인접수
접수하기 온라인 접수하기
참가비용 무료 접수
콘코 SNS 공유 인스타그램  페이스북  트위터  블로그  카페  구글소식  밴드  유튜브 
※ 대회·공모전의 세부요강은 주최사의 기획에 의해 내용이 변경 될 수 있으니, 주최사의 공고를 반드시 확인해 보시기 바랍니다.

공모명

2022 외국문학 번역지원 공모

지원부문

<외국문학작품의 한국어 번역>
가. 영어, 불어, 독어, 스페인어, 러시아어, 중국어, 일본어 등
: 본 재단이 제시한 우선번역대상작품 목록에 포함된 작품들에 우선권을 부여함.
(우선번역대상작품 목록 문의 : jgm@daesan.or.kr)
나. 그 외 어권의 경우 해당 어권에서 가장 대표적인 작가의 작품을 번역하는 것을 권장함.
※ 우선번역대상작품 목록에 포함되어 있는 작품의 경우 적절한 신청자가 없을 때에는 재단에서 지정한 번역자에게 번역을 의뢰할 수 있음.
※ 국내에 이미 번역되어 있는 작품이라도 재번역이 필요하다고 인정될 경우 지원 가능함.
※ 역자가 임의로 편집한 책은 원칙적으로 배제함.

신청자격

해당 언어권의 문학작품을 능통하게 번역할 수 있는 사람

번역대상 및 기준분량

① 번역대상 : 영어, 불어, 독어, 스페인어, 러시아어, 중국어, 일본어 및 그 밖의 언어로 쓰인 세계의 모든 문학작품
② 기준분량 : 시 - 단행본 1권 이상
소설 - 장편 또는 중단편집
희곡 - 장막극집 또는 단막극집
※ 소설, 희곡의 경우는 2백 자 원고지 1천 장 이상을 원칙으로 함.

지원대상

6명 내외

지원금

5백만~1천2백만 원
※ 지원금은 작품 분량을 기준으로 책정됨.
※ 번역자에게는 번역결과물 출판 시 저작권 약정에 따라 별도의 인세를 지급함.

제출서류

① 번역지원 신청서(온라인 작성)
② 번역계획서(온라인 작성): 작가·작품 개요 및 문학적 의의, 번역 일정, 예상 원고량, 국내외 번역·출판 현황 등 상술
③ 번역원고(A4용지 30장 내외) : 번역대상작품의 첫 부분
④ 번역대상 원작(해당 번역부분의 복사본)
⑤ 번역대상 원작 작품의 판권 페이지 사본
⑥ 기타 참고자료

접수기간

2022년 6월 2일(목) 오후 01:00 ~ 8월 31일(수) 오전 11:00

선발 및 결과발표

① 본 재단에 접수된 지원신청서, 번역계획서, 번역원고, 참고자료 등을 대상으로 본 재단에서 위촉, 구성한 심사위원회의 심사를 거쳐 선발함.
② 심사기준 : 제출한 번역원고에 따른 번역자의 번역능력, 원작의 문학성 및 소개가치 등
③ 결과발표 : 12월 중 재단 홈페이지 발표 및 개별통지

주최

대산문화재단

문의

전화 : (02)721-3202 │ 팩스 : (02) 725-5419 │ 이메일 : jgm@daesan.or.kr

인기 순위