현재 진행 수 2,919
  • 인스타그램
  • 페이스북
  • 트위터
  • 블로그
  • 카페
  • 구글소식
  • 밴드
  • 유튜브

2023 한국문학 번역·연구·출판지원 공모

4,901
주최 . 주관 대산문화재단
대표분야 산업•사회•건축•관광•창업
참가대상 기타 (번역가 및 개인 또는 출판사 / 한국문학 연구 개인 및 기)
접수기간 2023.03.02 ~ 2023.06.01
심사기간 2023.03.02 ~ 2023.06.01
대회지역 온라인
시상내역 기타 :번역·연구·출판지원
홈페이지 주최사 공고 바로가기
접수방법 온라인접수
접수하기 온라인 접수하기
참가비용 무료 접수
콘코 SNS 공유 인스타그램  페이스북  트위터  블로그  카페  구글소식  밴드  유튜브 
※ 대회·공모전의 세부요강은 주최사의 기획에 의해 내용이 변경 될 수 있으니, 주최사의 공고를 반드시 확인해 보시기 바랍니다.

공모명

2023 한국문학 번역·연구·출판지원 공모

지원어권

전 세계어권
- A어권 : 영어, 불어, 독일어, 스페인어, 일어, 북유럽어
- B어권 : 중국어, 러시아어, 터키어 및 기타 유럽어
- C어권 : 힌디어, 몽골어, 동남아어 등 A·B를 제외한 기타어권

지원내역

가. 번역 지원
- A어권 : 분량에 따라 시는 1천만원~1천3백만원, 소설·희곡·동화 등 산문 장르는 1천만원~1천5백만원 사이의 금액지원
- B, C어권 : A어권 기준으로 산출한 금액의 각각 80%이하, 60%이하 금액 지원
- 번역을 완료한 사업은 출판비 일부 지원(출판지원금은 작품 및 현지 출판실정에 따라 책정)
나. 연구 지원
- A어권 : 최대 1천만원 지원
- B, C어권 : 5백만원~1천만원 사이에서 지원
- 어권별 지원금 범위 내에서 연구결과물의 단행본 출판 여부 및 현지 물가 등을 반영하여 차등 지급
다. 출판 지원
- A어권 : 시는 4백만원 이하, 소설·희곡·동화 등 산문 장르는 5백만원 이하 금액 지원
- B, C어권 : 시는 3백50만원 이하, 소설·희곡·동화 등 산문 장르는 4백만원 이하 금액 지원
라. 기타
- 분량이 현저히 많을 경우 5백만원 범위 내에서 추가 지급
- 부문 및 어권 별 약간 명 선정

신청자격

1) 번역 지원 / 출판 지원
가. 한국문학 작품을 외국어로 번역할 수 있는 번역가(공동 번역 또는 단독 번역 가능)
나. 한국문학 작품의 번역을 완료하고 출판을 준비 중인 개인 또는 출판사
다. 국적에 상관없이 한국어와 한국문화 그리고 해당 외국어와 그 문화에 대한 이해가 탁월한 번역가
2) 연구 지원
가. 해외에서 한국문학을 연구하고 있는 교수·연구인·학생·번역가
나. 해외에서 한국문학을 연구하고 있는 기관
※ 한국문학 번역·연구·출판지원 사업을 수혜하여 신청 마감일까지 결과보고서를 제출하지 않았을 경우 신청할 수 없습니다.

제출 서류

1) 번역 지원 / 출판 지원
가. 번역원고(PDF 양식, 번역을 희망하는 본인의 순수 번역 샘플 원고)
※시 : 20편 이상
소설·희곡·동화 등 : 번역 완료한 원고 A4 30장 이상(작품의 시작부터 번역, 2백자 원고지 180장 이상)
나. 번역 대상 원작(PDF 양식, 샘플 번역한 부분의 사본)
다. 번역자 및 공동번역자 정보(공동번역자가 있을 경우에만 작성)
라. 사업계획서(작품선정 경위, 번역 일정, 번역(출판) 의의, 출판예정사 및 출판계획, 기대효과 등 상술)
마. 저작권자 번역출판 동의서(PDF양식, 대산문학상 수상작 제외)
바. 참고 및 증빙자료(PDF양식)
2) 연구 지원
가. 연구자 및 공동연구자 정보(공동연구자가 있을 경우에만 작성)
나. 사업계획서(주제선정 경위, 연구 일정, 연구 소개, 연구 의의, 출판예정사 및 출판계획, 기대효과 등 상술)
다. 참고 및 증빙자료(PDF 양식)

접수기간

2023년 3월 2일(목) 오전 09:00 ~ 6월 1일(목) 오후 15:00

접수방법

대산문화재단 홈페이지(www.daesan.or.kr) 내 온라인 신청페이지 에서 접수

선발 및 결과발표

1) 본 재단에서 위촉, 구성한 심사위원회에서 제출서류를 심사하여 선발합니다.
2) 주요심사기준
▲제출한 번역원고(연구신청서)에 따른 번역자(연구자)의 번역(연구)능력 ▲원작의 문학성(주제의 적절성)
▲번역(연구)ㆍ출판 계획의 완성도 ▲출판예정사의 가능성 또는 기대치 등
3) 결과발표 : 2023년 8월 중 재단 홈페이지에 공지 후 개별 통지합니다.

주최

대산문화재단

문의

전화 : 02-721-3202 │ 팩스 : (02) 725-5419 │ 이메일 : hyelee@daesan.or.kr

인기 순위